sábado, 16 de enero de 2016

La importancia de la educación elemental

http://extramasquemusicaylibros.blogspot.com.es/2015/12/joy-el-proposito-definitivo-de-la-vida.html
http://www.fiuxy.net/ebooks-gratis/3898163-el-elemento-ken-robinson-pdf-epub-mobi-fb2.html
http://roberjames92.tumblr.com/post/137830584580/la-importancia-de-la-educación-elemental

Fragmentos del libro:

Prólogo
Es muy posible que Ken Robinson, el que más ha insistido en la necesidad de estimular el talento, la
creatividad y la vocación artística, el que más claramente apostó contra viento y marea por la no
jerarquización de las competencias —no tiene sentido que en los sistemas educativos, la Física figure
siempre en primer lugar y la Danza en el último—, intuyera sin ser consciente de ello que los últimos
descubrimientos científicos iban a revolucionar los sistemas educativos.
¿Cuáles eran las grandes revelaciones del pensamiento científico, que permitieron a Ken Robinson
dar por sentada la consecución de algo que todos habían soñado, pero nadie conseguido hasta ahora?
En los últimos veinte años, los investigadores más tenaces pero no necesariamente los más
conocidos han aflorado tres grandes tipos de sorpresas. La primera fue la magnitud insospechada del
inconsciente; se acumulaban allí procesos cognitivos de una complejidad inigualada por el
pensamiento consciente. En contra de los abanderados por científicos como Crick —que supo
desentrañar el secreto de la vida o el origen del genoma humano—, ahora estábamos descubriendo que el inconsciente abriga la mayor parte del conocimiento. Resulta que la intuición tan despreciada y
postergada con relación al pensamiento consciente, era una fuente de conocimiento tan válida como la razón. La capacidad de conocer inteligentemente, se había más que duplicado.
El segundo gran descubrimiento que aportó las bases para que Robinson pudiera hacer de las suyas
y revolucionar la gestión del talento, vino de la mano de una gran científica inglesa empeñada en saber por qué la experiencia individual podía incidir y transformar, incluso, las estructuras cerebrales y genéticas. Lo descubrió comprobando que el volumen del hipocampo —el órgano cerebral de la
memoria—, de los taxistas de Londres empeñados en aprobar el duro examen para obtener el título de
conductor, era netamente mayor que el de los ciudadanos de Londres que no preparaban el examen. Se zanjó así el interminable debate entre los que explicaban la conducta de la gente por su herencia
genética y los que no querían, de modo alguno, menospreciar el papel de la experiencia individual,
incluso para alterar la estructura cerebral. El campo quedaba abierto para conquistar el mundo; para
vencer el miedo si se adoptaban determinadas actitudes.
Walter Mischel, de la Universidad de Columbia, pudo descifrar, además, la ventana del tiempo.
¿Cuándo era mejor o más rentable aprender las nuevas competencias para triunfar en la vida, como
saber gestionar sus emociones evitando el miedo por encima de todo; no jerarquizar las distintas
disciplinas otorgando a la creatividad el papel prioritario que le corresponde; identificar el llamado
«elemento» cuya ejecución le identifica a uno con su razón de ser, ya sea profundizar en el ejercicio
de la danza, o de las matemáticas.
El «elemento» es, posiblemente, el mensaje central del libro que lleva ese nombre. Como explica
con enorme claridad el autor, vale la pena invertir el tiempo que haga falta en encontrarlo y el
esfuerzo para adecuarse al nuevo entorno, cuando se constata que no era el habitual. Ahora bien, no
basta solamente con hallar el «elemento» —y ese es un mensaje cuyo valor no puede sobreestimarse
—; es preciso dominarlo, profundizar en su conocimiento, controlarlo. Eso requiere esfuerzo
continuado y mucho talento.
Es posible que una gran parte del público e instituciones ignoren durante un tiempo el mensaje de
Ken Robinson, a quien tuve la suerte de conocer en Los Ángeles, California. No porque resulta difícil
de asimilar, sino porque profundizar y controlar las nuevas competencias para vivir, comporta
cambios tan trascendentales que la gente y las instituciones se lo pensarán dos veces antes de cruzar el río. Hay una cosa de la que estoy seguro: tarde o temprano no tendremos más remedio que cruzar elrío e iniciar la revolución más importante de las que ha habido: conocerse por dentro, gestionarse a sí mismo y poder entonces abordar la tarea de controlar lo que está fuera.
Eduard Punset, enero de 2012
(...)
Educación elemental
El tema fundamental de este libro es que nos urge hacer un uso más completo de nuestros recursos
naturales. Algo imprescindible para alcanzar nuestro bienestar y la salud de nuestra comunidad. Se
supone que la educación es el proceso que desarrolla todos los recursos. Pero, por todas las razones
que he expuesto, a menudo no lo es. Muchas de las personas de las que he hablado en este libro
afirman que durante su escolarización no descubrieron realmente sus verdaderos talentos. No es una
exageración decir que muchas de ellas no hallaron sus verdaderas habilidades hasta que dejaron el
colegio: hasta que superaron la educación recibida. Como dije al principio, no creo que los profesores
sean la causa del problema. Se trata de un problema común a la naturaleza de nuestros sistemas
educativos. De hecho, los verdaderos desafíos a los que se enfrenta la educación solo se solucionarán
confiriendo el poder a los profesores creativos y entusiastas y estimulando la imaginación y la
motivación de los alumnos.
Las ideas y los principios fundamentales del Elemento tienen consecuencias para cada una de las
áreas educativas. El plan de estudios de la educación del siglo XXI debe transformarse radicalmente.
He descrito la inteligencia como diversa, dinámica y singular. He aquí lo que esto significa para la
educación. Primero, tenemos que suprimir la actual jerarquía de las asignaturas. Dar mayor
importancia a unas asignaturas que a otras solo consolida los anacrónicos supuestos del industrialismo
y ofende el principio de diversidad. Demasiados estudiantes pasan por una educación en la que se
marginan o desatienden sus talentos naturales. El arte, las ciencias, las humanidades, la educación
física, las lenguas y las matemáticas tienen idénticas y centrales contribuciones que hacer en la
educación de un alumno.

Segundo, tenemos que cuestionar la idea de las «asignaturas». Durante generaciones hemos
fomentado la creencia de que el arte, las ciencias, las humanidades y el resto son totalmente diferentes entre sí. Pero la verdad es que tienen mucho en común. Hay mucha técnica y objetividad en el arte, de la misma forma que hay pasión e intuición en las ciencias. El concepto de asignaturas separadas que no tienen nada en común falta al principio de dinamismo.
Los sistemas escolares no deben basar sus planes de estudio en la idea de asignaturas distintas y
separadas entre sí, sino en la idea mucho más fértil de disciplinas. Las matemáticas, por ejemplo, no
son solo un conjunto de información que se tiene que aprender, sino un esquema complejo de ideas,
habilidades prácticas y conceptos. Es una disciplina, o más bien un conjunto de disciplinas. Y lo
mismo puede decirse del teatro, el arte, la tecnología, etc. El concepto de disciplina posibilita un plan
de estudios fluido y dinámico que sea interdisciplinario.
Tercero, el plan de estudios tiene que ser personalizado. El aprendizaje acontece en la mente y el
alma de los individuos, no en las bases de datos de exámenes tipo test. Dudo que haya muchos niños
que salten de la cama por la mañana preguntándose qué pueden hacer para mejorar su calificación en
lectura. El aprendizaje es un proceso personal, sobre todo si nos interesa acercar a la gente al
Elemento. Los procesos educativos actuales no tienen en cuenta los estilos individuales de aprendizaje ni el talento. De ese modo, ofenden el principo de individualidad.

Muchas de las personas cuyas historias he contado en este libro estarían de acuerdo con todo esto.
Para ellos, la liberación llegó cuando encontraron aquello que les apasionaba y pudieron dedicarse a
ello. Como dice Don Lipski: «Lo principal es animar a los niños a que sigan cualquier cosa que los
entusiasme. Cuando me interesé por la magia, recibí gran estímulo y apoyo. Me dediqué a la magia de la misma forma que ahora hago trabajos de arte. Un niño puede estar obsesionado con el béisbol, no lo practique y sepa todas las estadísticas de los jugadores y quién tendría que ser vendido a qué equipo.
Tal vez parezca algo inútil, pero a lo mejor ese niño acabará siendo el presidente de un equipo de
béisbol. Si un niño es el único de la clase aficionado a la ópera, se le tendría que dar validez y
estímulo. Sirva para lo que sirva, el entusiasmo es el aspecto principal que debe desarrollarse».
El Elemento tiene consecuencias para la enseñanza. Demasiados movimientos de reforma
educativos están diseñados para que la educación esté a prueba de profesores. Los sistemas de mayor
éxito del mundo toman la posición contraria. Invierten en profesores. La razón de ello es que las
personas tienen más éxito cuando hay otras que entienden sus talentos, desafíos y habilidades. Este es
el motivo por el que la tutela es una fuerza tan útil en la vida de tantas personas. Los grandes
profesores siempre han entendido que su verdadero papel no es enseñar una asignatura, sino instruir a
los alumnos. La tutela y el entrenamiento son el pulso vital de un sistema educativo vivo.

El Elemento tiene consecuencias en las evaluaciones. La cultura y las pruebas estandarizadas están
estrangulando constantemente a la educación. La ironía es que estas pruebas no están aumentando los
estándares excepto en algunas zonas muy determinadas y a costa de lo que en realidad más importa en educación.
Para tener un poco de perspectiva, comparemos los procesos de control de calidad en educación con
los de un campo totalmente distinto: la restauración. Este negocio tiene dos modelos distintos de
control de calidad. El primero es el modelo de comida rápida. En este, la calidad de la comida está
garantizada porque todo está estandarizado. Las cadenas de comida rápida especifican exactamente de qué se compone el menú de todas sus tiendas de distribución. Especifican qué tiene que haber en las hamburguesas o en los nuggets, el tipo de aceite en el que tienen que freírse, el panecillo en el que
tienen que servirse, cómo se tienen que hacer las patatas fritas, lo que tiene que haber en las bebidas, y exactamente cómo tienen que servirse. Especifican la decoración del espacio y cómo se tiene que
vestir el personal. Todo está estandarizado. A menudo todo es horrible y a fin de cuentas malo para ti.
Muchas clases de comida rápida están contribuyendo a la extensión generalizada de la obesidad y de
la diabetes en todo el mundo. Pero por lo menos la calidad está garantizada.
El otro modelo de control de calidad en el mundo de la restauración es la guía Michelin. En este
modelo, las guías establecen un sistema de criterios específicos de excelencia, pero no explican con
todo detalle cómo los restaurantes tienen que cumplir esos criterios. No dicen qué tiene que haber en
el menú, cómo tiene que ir vestido el personal, o cómo tienen que estar decorados los locales. Todo
eso lo elige cada restaurante. Las guías solo establecen los criterios, y depende de cada restaurante
cumplirlos de la forma que consideren mejor. Luego se los juzga no según estándares impersonales,
sino según la valoración de expertos que saben qué buscan y cómo es en realidad un gran restaurante.
El resultado es que todos los restaurantes de la guía Michelin son fantásticos. Y todos son únicos y
diferentes entre sí.
Uno de los problemas esenciales de la educación es que la mayoría de los países someten a sus
colegios al modelo de control de calidad de las cadenas de comida rápida cuando, en lugar de eso,
deberían adoptar el modelo Michelin. El futuro de la educación no está en estandarizar sino en
personalizar; no en promover el pensamiento grupal y la «despersonalización», sino en cultivar la
verdadera profundidad y el dinamismo de las habilidades humanas de todo tipo. En el futuro, la
educación tiene que ser Elemental.

Epílogo
Encontrar el Elemento en ti mismo es imprescindible para que descubras lo que de verdad puedes
hacer y quién eres en realidad. En cierto modo, se trata de una cuestión muy personal. Te concierne a
ti y a las personas que conoces y por las que sientes cariño. Pero aquí también se esconde una gran
controversia. El Elemento tiene poderosas implicaciones a la hora de decidir cómo dirigir nuestros
colegios, negocios, comunidades e instituciones. Los principios básicos del Elemento están arraigados en una concepción orgánica más amplia del crecimiento y el desarrollo humanos.
Antes afirmé que no vemos el mundo directamente. Lo percibimos a través de marcos de ideas y
creencias que hacen las veces de filtros sobre lo que vemos y cómo lo vemos. Algunas de estas ideas
están tan profundamente arraigadas en nosotros que ni siquiera somos conscientes de ellas. Nos llegan como simple sentido común. Sin embargo, a menudo aparecen en las metáforas e imágenes que utilizamos para pensar acerca de nosotros mismos y del mundo que nos rodea.

La ciencia moderna ha cambiado las metáforas, y al hacerlo ha cambiado nuestra comprensión del funcionamiento del universo.
Sin embargo, en la actualidad todavía utilizamos habitualmente metáforas mecanicistas y
tecnológicas para describirnos a nosotros mismos y a nuestras comunidades. A menudo oigo hablar a
la gente acerca de la mente como de un ordenador; acerca de inputs y outputs mentales, de
«descargar» sus sentimientos o de estar «conectados» o «programados» para comportarse de cierto
modo.
Si trabajas en cualquier tipo de organización, puede que alguna vez hayas visto un organigrama
empresarial. Normalmente estos consisten en una serie de recuadros en los que se indica el nombre o
la función de los trabajadores y en dibujos de líneas rectas que muestran la jerarquía entre ellos. Estos
organigramas suelen parecer dibujos arquitectónicos o diagramas de un circuito eléctrico, y refuerzan
la idea de que los organismos son realmente como mecanismos, con partes y funciones que solo
contactan entre sí en cierto modo.
El poder de las metáforas y de las analogías es que indican las similitudes, y sin duda hay ciertas
semejanzas en la forma de funcionar de los ordenadores sin vida y las mentes vivas. No obstante, está
claro que nuestra mente no es un sistema en estado sólido dentro de una caja de metal que se apoya
sobre los hombros. Y las organizaciones humanas no son en absoluto como mecanismos; están
formadas por personas con vida que se rigen por sentimientos, principios y relaciones. Los
organigramas nos muestran la jerarquía, pero no captan cómo se siente la organización ni cómo
funciona en realidad. El hecho es que las organizaciones y las colectividades humanas no son como
los mecanismos: se parecen mucho más a los organismos.

La crisis climática
Hace poco estuve en un museo de historia natural. Es un lugar fascinante. Hay salas dedicadas a
diferentes especies de criaturas. En una de ellas había una exposición de mariposas, maravillosamente
ordenadas con gracia en vitrinas de cristal, prendidas por el cuerpo con alfileres, etiquetadas con gran
minuciosidad y muertas. El museo las clasificó por especies y tamaños, las más grandes en la parte
superior y las más pequeñas en la inferior. En otra sala había escarabajos clasificados del mismo
modo, por especie y tamaño, y en otra había arañas. Ordenar estos animales por categorías y
exhibirlos en vitrinas separadas es una manera de pensar sobre ellos, y es muy instructivo. Pero no es
así como están en el mundo. Cuando sales del museo, no ves a las mariposas volando en formación:
las más grandes delante y las pequeñas detrás. No ves a las arañas corriendo en columnas
disciplinadas, donde las más pequeñas cubren la retaguardia, en tanto que los escarabajos mantienen
una respetuosa distancia. En su estado natural, estos animales tropiezan entre sí. Viven en ambientes
complicados e interdependientes, y su suerte está relacionada con la del otro.
Pasa exactamente lo mismo con las comunidades humanas, las cuales se enfrentan al mismo tipo de
crisis que en la actualidad afrontan los ecosistemas del medio ambiente natural. La analogía aquí es
fuerte.

Desde el principio de la era industrial, los seres humanos parecen ver la naturaleza como un depósito infinito de recursos útiles para la producción industrial y la prosperidad material. Hemos extraído minerales de la tierra, perforado capas de piedra para obtener petróleo y gas,
y talado los bosques para conseguir pastos. Todo esto parecía relativamente sencillo. El lado negativo
es que trescientos años después el mundo natural jadea y nos enfrentamos a la gran crisis del
aprovechamiento de los recursos naturales de la Tierra.
Las pruebas que demuestran esto son tan contundentes que algunos geólogos dicen que estamos
entrando en una nueva era geológica. El último período glacial acabó hace ya diez mil años. Los
geólogos llaman Holoceno al período comprendido entre la era glacial y la actualidad. Algunos llaman
Antropoceno a la nueva era geológica, del griego anthropos, que significa «hombre». Dicen que el
impacto de la actividad humana sobre la geología y los sistemas naturales de la Tierra ha dado lugar a
esta nueva era geológica. Los efectos comprenden la acidificación de los océanos, nuevos modelos de
sedimentos, la erosión y corrosión de la superficie de la Tierra, y la desaparición de miles de especies
de animales y plantas. Los científicos creen que esta crisis es real y que tenemos que plantearnos
hacer un cambio profundo durante las siguientes generaciones si queremos evitar una catástrofe.
Con una crisis climática probablemente ya tengas bastante. Pero creo que hay otra igual de urgente
y cuyas consecuencias son tan trascendentales como la que estamos observando en el mundo natural.
No hablo de la crisis de los recursos naturales. Me refiero a una crisis de recursos humanos. Es la otra
crisis climática.

La otra crisis climática
La perspectiva global del mundo occidental dominante no se basa en ver sinergias y conexiones sino
en hacer distinciones y ver diferencias. Este es el motivo por el que prendemos mariposas con alfileres en vitrinas separadas de las de los escarabajos, y enseñamos asignaturas separadas en los colegios.
Gran parte del pensamiento occidental da por hecho que la mente está separada del cuerpo y que los
seres humanos están de algún modo separados del resto de la naturaleza. Puede que esta sea la razón
por la que tanta gente no parece entender que aquello que introduce en su cuerpo afecta a su
funcionamiento y a la forma en la que piensa y siente. Puede que sea el motivo por el que tantas
personas no parecen entender que la calidad de su vida depende de la calidad del medio ambiente, y de lo que introducen y sacan de él.
La proporción de enfermedades físicas que nos autoinfligimos a causa de una mala nutrición y de
los trastornos alimentarios es un ejemplo de la crisis de los recursos humanos. Deja que te dé algunos
ejemplos más. Estamos viviendo en una época en la que cientos de millones de personas logran llegar
al final del día gracias a medicamentos que se venden con receta para tratar depresiones y otras
enfermedades emocionales. Los beneficios de las compañías farmacéuticas están subiendo
vertiginosamente, mientras que la energía de sus consumidores continúa bajando en picado. La
dependencia de los medicamentos de venta sin receta y del alcohol, especialmente entre los jóvenes,
también está aumentando a gran velocidad. Así como el índice de suicidios. Todos los años hay más
muertes por suicidio en todo el mundo que por causa de los conflictos armados. Según la Organización
Mundial de la Salud, hoy día el suicidio es la tercera causa más alta de muerte entre jóvenes de quince a treinta años.

A comienzos de la Revolución Industrial, apenas había gente en el mundo. En 1750, vivían en el
planeta mil millones de personas. Había que contar a toda la población humana para llegar a esos mil
millones. Sé que parecen muchas personas, y hemos dicho que el planeta es relativamente pequeño.
Pero es lo suficientemente grande para que mil millones de personas se extendieran con razonable
comodidad.

En 1930 había dos mil millones de personas. Solo hicieron falta ciento ochenta años para que la
población se duplicara. Pero todavía quedaba espacio de sobra para que la gente se moviera con
holgura. Solo hicieron falta cuarenta años más para llegar a los tres mil millones. Cruzamos ese
umbral en 1970, poco después del verano del amor, que estoy seguro que fue una coincidencia.
Después de esto el crecimiento fue espectacular. La Nochevieja de 1999 estábamos compartiendo el
planeta con otros seis mil millones de personas. La población humana se ha duplicado en treinta años.
Algunas estimaciones apuntan a que alcanzaremos los nueve mil millones a mediados del siglo XXI.
Otro factor es el crecimiento de las ciudades. De los mil millones de personas que vivían en la
Tierra en los albores de la Revolución Industrial, solo el 3 por ciento residía en la ciudad. En 1900, el
12 por ciento de los casi dos mil millones de personas vivía en la ciudad. En 2000, casi la mitad de los seis mil millones de personas habitaba en la ciudad. Se estima que en 2050 más del 60 por ciento de los nueve mil millones de seres humanos serán urbanos. En 2020 puede que haya más de quinientas ciudades en la Tierra cuya población superará el millón de habitantes, y más de veinte megaciudades cuyas poblaciones superarán los veinte millones.
Algunas de estas ciudades enormes estarán en los llamados países desarrollados. Estarán bien
planificadas, con centros comerciales, puestos de información e impuestos sobre la propiedad. Pero el
crecimiento real no está ocurriendo en esas partes del mundo. Está sucediendo en el llamado mundo
en vías de desarrollo: zonas de Asia, de América del Sur, de Oriente Próximo y África. Muchas de
estas ciudades de crecimiento descontrolado serán en su mayoría barrios de chabolas, construidos por
sus moradores y con escasas condiciones de salubridad, poca infraestructura y apenas ningún servicio
de apoyo social. Este enorme crecimiento de las dimensiones y la densidad de las poblaciones
humanas del mundo entero presenta grandes desafíos. Requiere que afrontemos la crisis de los
recursos naturales con urgencia. Pero también exige que nos enfrentemos a la crisis de los recursos
humanos y que enfoquemos de una manera diferente las relaciones entre ambas. Todo esto indica la
pujante necesidad de que surjan nuevas formas de pensar y nuevas metáforas sobre las comunidades
humanas y de cómo proliferan o decaen.
Durante más de trescientos años, las imágenes del industrialismo y el método científico han
dominado el pensamiento occidental. Es hora de cambiar de metáforas. Tenemos que ir más allá de lasmetáforas lineales y mecanicistas y llegar a metáforas más orgánicas del crecimiento y el desarrollo humanos.
Un organismo vivo, como una planta, es complejo y dinámico. Cada uno de sus procesos internos
afecta a, y depende de, los demás, pues sostienen la vitalidad de todo el organismo. Esto también es
cierto en los hábitats en los que vivimos. La mayoría de los seres vivos solo pueden florecer en ciertos
tipos de ambientes, y las relaciones entre ellos a menudo son muy especializadas. Las plantas sanas y
fructíferas toman los nutrientes que necesitan de su medio ambiente. Sin embargo, al mismo tiempo,
su presencia ayuda a sostener el medio ambiente del que dependen. Hay excepciones, como los
cipreses de Lyland, que parecen tomar posesión de todo lo que se ponga por delante. ¿Entiendes la
idea? Lo mismo puede decirse de todas las criaturas y los animales, nosotros incluidos.

Apuntar alto
Para crecer, necesitamos que se den las condiciones correctas en nuestros colegios, negocios y comunidades, así como en nuestra vida personal. Si las condiciones son las adecuadas, las personas crecen en sinergia con la gente que les rodea y con los entornos que forman. Si las condiciones son malas, las personas se protegen, a sí mismas y a sus ansiedades, de los vecinos y del mundo. Algunos elementos para nuestro desarrollo están en nuestro interior. Incluyen la necesidad de desarrollar nuestras aptitudes naturales únicas y nuestras pasiones personales. Encontrarlas y alentarlas es el camino más seguro de garantizar nuestro crecimiento y nuestra realización como individuos.
Si descubrimos el Elemento en nosotros mismos y animamos a los demás a que encuentren el suyo,
las oportunidades para el crecimiento serán infinitas. Si dejamos de hacerlo, puede que salgamos
adelante, pero nuestra vida será más aburrida. Esta no es una nueva forma de ver las cosas. Es un punto de vista antiguo sobre la necesidad de que exista equilibrio y realización en nuestra vida, así como de que haya sinergia con la vida y aspiraciones de otras personas. Es una idea que se pierde con facilidad en nuestras actuales formas de existencia.
Las crisis en el mundo natural y humano están relacionadas entre sí. Jonas Salk fue el científico
pionero que elaboró la vacuna contra la poliomielitis. Como alguien que contrajo la polio en la década de los cincuenta, siento cierta afinidad con lo que fue la pasión de su vida. Al final de su vida, Salk hizo una observación provocadora que abordaba las dos formas de crisis climáticas: «Es interesante pensar que si desaparecieran todos los insectos de la faz de la Tierra, todas las demás formas de vida acabarían al cabo de cincuenta años». Entendió, como Rachel Carson, que los insectos que pasamos tanto tiempo intentando erradicar son hilos fundamentales de la intrincada red de la vida en la Tierra.
Y añadió: «Pero si todos los seres humanos desapareciésemos de la Tierra, todas las demás formas de
vida florecerían al cabo de cincuenta años».
Lo que quiso decir es que en la actualidad nos hemos convertido en el problema. Nuestra
extraordinaria capacidad de imaginación ha dado lugar a los mayores logros humanos: nos ha llevado
de las cuevas a las ciudades, de los pantanos a la Luna. Pero hoy día corremos el riesgo de que nuestra imaginación nos falle. Hemos llegado lejos, pero no lo suficiente. Todavía somos demasiado
intolerantes y pensamos demasiado a fondo acerca de nosotros mismos como individuos y como
especie, y muy poco acerca de las consecuencias de nuestras acciones. Para aprovechar al máximo
nuestro tiempo juntos en este pequeño y abarrotado planeta, tenemos que desarrollar —consciente y
rigurosamente— nuestras facultades creativas dentro de un marco diferente del designio de la
humanidad. Miguel Ángel dijo una vez: «El mayor peligro para la mayoría de nosotros no es que
nuestras aspiraciones sean muy altas y las desaprovechemos, sino que son demasiado humildes y las
alcanzamos». Tenemos que aspirar alto y estar decididos a lograrlo.
Para hacerlo, todos nosotros individualmente y todos nosotros juntos, tenemos que descubrir el
Elemento.

Notas
CAPÍTULO 1. EL ELEMENTO
Gillian Lynne: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Matt Groening: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Paul Samuelson, «How I Became an Economist»,
http://nobelprize.org/nobel_prizes/economics/articles/samuelson-2/index.html.
CAPÍTULO 2. PENSAR DE FORMA DIFERENTE
Mick Fleetwood: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Sentidos: Kathryn Linn Geurts, Culture and the Senses: Bodily Ways of Knowing in an African
Community; University of California Press, Berkeley y Los Ángeles, 2003.
—Andrew Cook, «Exploding the Five Senses», http://www.hummingbirdone.
co.uk/humanbeing/five.html.
Bart Conner: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
CI, SAT y eugenesia: Strydom, Jan y Du Plessis, Susan, «IQ Test: Where Does It Come From and What Does It Measure?», http://www.audiblox2000.com/dyslexia_dyslexic/dyslexia014.htm.
—«Timing of IQ Test Can Be a Life or Death Matter», Science Daily Magazine, 6 de diciembre de
2003.
—«The Future of SAT»: http://chronicle.com/colloquylive/2001/10/SAT/.
—Alan Stoskepf: «The Forgotten History of Eugenics»,
http://www.rethinkingschools.org/archive/13_03/eugenic.shtml.
Alexis Lemaire: http://www.news.com.au/story/0,23599,22768356-13762,00.html.
Gordon Parks: Grundberg, Andy, «Gordon Parks, a Master of the Camera, Dies at 93», New York
Times, 8 de marzo de 2006.
—Corey Kilgannon, «By Gordon Parks, A View of Himself and, Yes, Pictures», New York Times , 7 de julio de 2002.
—http://www.pbs.org/newshour/bb/entertainment/jan-jun98/gordon_1-6.html.
—http://www.aaa.si.edu/collections/oralhistories/trascripts/parks64.htm.
R. Buckminster Fuller: http://www.designmuseum.org/design/r-buckminster-fuller.
Albert Einstein: Isaacson, Walter, Einstein: His Life and Universe, Simon & Schuster, Nueva York,
2007.
CAPÍTULO 3. MÁS ALLÁ DE LA IMAGINACIÓN
Faith Ringgold: la mayor parte del material de este fragmento procede de una entrevista llevada a
cabo por el autor. Los detalles adicionales proceden de
http://www.faithhringgold.com/ringgold/bio.htm.
Russell, Bertrand, A History of Western Philosophy, and Its Connection with Political and Social
Circumstances from the Earliest Times to the Present Day, Simon & Schuster, Nueva York, 1945.
Fotos planetarias: ilustraciones de Pompei AD, Nueva York.
Los Traveling Wilburys: entrevista original con John Beug, ejecutivo sénior de Warner Music Group.
—http://www.travelingwilburys.com/theband.html.
—http://www.headbutler.com/music/traveling_wilburys.asp.
Richard Feynman: Feynman, Richard Phillips, y Sykes, Christopher, No Ordinary Genius: The
Illustrated Richard Feynman, W. W. Norton, Nueva York, 1994.
Ridley Scott: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Paul McCartney: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
CAPÍTULO 4. EN LA ZONA
Ewa Laurance: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Aaron Sorkin: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Eric Clapton: http://www.moretotheblues.com/clapton_sessions.html.
Jochen Rindt: http://www.evenflow.co.uk/mental.html.
Wilbur Wright: http://www.pilotpsy.com/flights/11.html.
Monica Seles: M. Krug, entrevista personal con Monica Seles, 1999.
Fluir: Csikszentmihalyi, Mihaly, Fluir: Una psicología de la felicidad, Kairos, Barcelona, 1996.
Black Ice: Simóne Banks, «Black Ice», Scheme, 4 de febrero de 2007.
—http://www.musicremedy.com/b/Black_Ice/album/The_Death_of_Willie_Lynch-3238.html.
Mapeo mental: http://www.imindmap.com.
The Myers-Briggs Type Indicator: Pittenger, David J., «Measuring the MBTI… and Coming Up Short»,
Journal of Career Planning & Placement, otoño de 1993.
—http://www.juliand.com/psychological_type.html.
—http://www.teamtechnology.co.uk/tt/t-articl/mb-simpl.htm.
Hermann Brain Dominance Instrument: http://www.juliand.com/thinking_style.html.
Terence Tao: http://blog.oup.com/2006/09/interview_with_/.
—http://www.college.ucla.edu/news/05/terencetaomath.html.
CAPÍTULO 5. ENCONTRAR TU TRIBU
Meg Ryan: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Don Lipski: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Pilcher, Helen: «A Funny Thing Happened on the Way to the Lab», Science, 6 de diciembre de 2002.
Brian Ray: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Debbie Allen: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Michael Polanyi: «The Republic of Science: Its Political and Economic Theory», Knowing and Being,University of Chicago Press, Chicago, 1969.
Dylan, Bob, Crónicas, vol. 1, RBA Libros, Barcelona, 2007.
Collins, Randall, The Sociology of Philosophies: A Global Theory of Intellectual Change, Belknap
Press, Cambridge, Mass., 1998.
Leonard, Dorothy y Swap, Walter, «Gurus in the Garage», Harvard Business Review, noviembre-diciembre de 2000.
Grandes grupos: Bennis, Warren, G. y Biederman, Patricia Ward, Organizing Genius: The Secrets of
Creative Collaboration, Perseus Books, Nueva York, 1997.
Kind of Blue: Evans, Bills, notas de la carátula del álbum Kind of Blue, de Miles Davis, Columbia
Records, 1959.
Abraham Lincoln: Goodwin, Doris Kearns, Team of Rivals: The Political Genius of Abraham Lincoln, Simon & Schuster, Nueva York, 2005.
Robert Cialdini: Eshleman, Alan, «BIRGing, CORFing and Blasting», San Francisco Chronicle, 20 de noviembre de 2002.
Comportamiento del fan:
http://www.tcw.utwente.nl/theorieenoverzicht/Theory%20clusters/Interpersonal%20Communication%—http://www.units.muohio.edu/psybersite/fans/sit.shtml.
Howard Cosell, Cosell, Playboy Press, Chicago, 1973.
—I Never Placed the Game, William Morrow, Nueva York, 1985.
Billy Connolly: Stephenson, Pamela, Billy, HarperCollins, Nueva York, 2001.
CAPÍTULO 6. ¿QUÉ PENSARÁN LOS DEMÁS?
Chuck Close: Marmor, Jon, «Close Call», Columns: The University of Washington Alumni Magazines, junio de 1997.
—http://www.aaa.si.edu/collections/oralhistories/transcripts/close87.htm.
Compañía de Danza CandoCo: Tay, Malcolm, «In the Company of Able (D) Dancers», Flying Inkpot,
2 de octubre de 2000.
Coelho, Paulo, op-ed, Indian Express, 7 de febrero de 2006.
—http://www.worldmind.com/Cannon/Culture/Interviews/coelho.html.
Arianna Huffington: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Pensamiento grupal: Harris, Judith Rich, The Nurture Assumption: Why Children Turn Out the Way
They Do, Free Press, Nueva York, 1998.
—Vanessa Grigoriadis, «Smooth Operator», Nueva York, 17 de enero de 2005.
—Asch, Solomon, «Opinions and Social Pressure», Scientific American, 1955.
—Harvey, Jerry B., The Abilene Paradox and Other Meditations on Management, Lexington Books,
1988.
Zada Hadid: http://www.designmuseum.org/design/zaha-hadid.
CAPÍTULO 7. ¿TE SIENTES AFORTUNADO?
John Wilson: Coles, John, Blindness and the Visionary: The Life and Work of John Wilson , Giles de la Mare, Londres, 2006.
—Obituario, Independent, Londres, 3 de diciembre de 1999.
—Obituario, New York Times, 7 de diciembre de 1999.
Richard Wiseman, Nadie nace con suerte: el primer estudio científico que enseña a atraer y
aprovechar la buena fortuna, Temas de Hoy, Madrid, 2003.
Vidal Sassoon: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Brad Zdanivsky: Woolley, Pieta, «Hell of Wheels», Straight.com, 7 de julio de 2005.
—http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1123261552811_118670752/?hub=Canada.
CAPÍTULO 8. QUE ALGUIEN ME AYUDE
Warren Buffett: Roger Lowenstein, Buffett: The Making of an American Capitalist, Random House,
Nueva York, 1995.
Ray Charles: Harvard Mentoring Project, Harvard School of Public Health,
http://www.whomentoredyou.org.
Marian Wright Edelman: Cuomo, Matilda Raffa, The Person Who Changed My Life, Barnes & Noble, Nueva York, 2002.
Public/Private Ventures: http://www.ppv.org/ppv/publications/assets/219_publication.pdf.
Jackie Robinson: http://www.mentors.ca/Story13.pdf.
Paul McCartney: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
James Earl Jones: Cuomo, Matilda Raffa, The Person Who Changed My Life, Barnes & Noble, Nueva York, 2002.
David Neils: http://www.telementor.org/aboutus.cfm.
CAPÍTULO 9. ¿DEMASIADO TARDE?
Susan Jeffers: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Harriet Doerr: Daley, Yvonne, «Late Bloomer», Standford Magazine, 1997.
Paul Potts: http://www.paulpottsuk.com.
Julia Child y Maggie Kuhn: Bronte, Lydia, «What Longevity Means to Your Career», Five O’Clock
Club News, julio de 2001, http://www.fiveoclockclub.com/articles1_index.shtml 2001.
Ridley Scott: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Henry Lodge: Crowley, Chris, y Lodge, Harry S., Younger Than Next Year: Live Strong, Fit and
Sexy… Until You’re 80 and Beyond, Workman, Nueva York, 2005.
—http://www.theupexperience.com/speakers.html.
Greenfield, Susan, The Human Brain: A Guided Tour, Weidenfeld and Nicolson, Londres, 1997.
Grace Living Center: Attoun, Marti, «School of a Lifetime», American Profile.com, 1 de diciembre de 2002.
Sophia Loren: http://www.sophialoren.com/about/by.htm.
CAPÍTULO 10. A CUALQUIER PRECIO
Gabriel Trop: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
La revolución Pro-Am: Leadbeater, Charles y Miller, Paul, «The Pro-Am Revolution: How
Enthusiasts are Changing Our Economy and Society», www.demos.co.uk, 2004.
Arthur C. Clarke: http://www.pbs.org/wgbh/nova/orchid/amateurs.html fea_top.
—http://lakdiva.org/clarke/1945ww/.
Susan Hendrickson: http://www.geocities.com/stegob/susan-hendrickson.html.
—http://www.pbs.org/wgbh/nova/orchid/amateurs.html fea_top.
«Tiff» Wood: Halberstam, David, The Amateurs: The Story of Four Young Men and Their Quest For
an Olympic Gold Medal, Ballantine Books, Nueva York, 1985.
Una pata para sostenerse: Helm, Burt, «Hedge Funders Band Together for Charity», Business Week, 20 de octubre de 2006.
Khaled Hosseini: http://www.bloomsbury.com/Authors/microsite.asp?id=480&section=1&aid=1873.
—http://www.bookbrowse.com/biographies/index.cfm?author_number=900.
Miles Waters: http://www.nature.com/bdj/journal/v201/n1/full/4813815a.html.
John Wood: Bob Cooper, «Rich in Books», San Francisco Chronicle, 26 de septiembre de 2004.
—http://www.roomtoread.org/media/press/2007_09_27_cgi.html.
Suzanne Peterson: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Michael Fordyce: http://gethappy.net/v202.htm.
CAPÍTULO 11. CONSEGUIR EL OBJETIVO
Richard Branson: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Paul McCartney: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Esa cosa menospreciada: cortesía de Takeshi Haoriguchi.
Porcentajes de parados entre los jóvenes universitarios:
http://www.epi.org/content.cfm/webfeatures_snapshots_archive_03172004.
Puestos vacantes para universitarios en Gran Bretaña:
http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/2/hi/business/3068443.stm.
Ganancias de los licenciados universitarios: http://www.usatoday.com/news/nation/census/2002-07-
18-degree-dollars.htm.
Porcentajes de licenciados en todo el mundo: http://www.economist.com/PrinterFriendly.cfm?
story_id=9823950.
Escuelas preparatorias: WuDunn, Sheryl, «In Japan, Even Toddlers Feel the Pressure to Excel», New
York Times, 23 de enero de 1996.
Industrias que se dedican a la creación y correción de las pruebas académicas: Miner, Barbara,
«Keeping Public Schools Public», Rethinking Schools, invierno de 2004-2005.
Paul McCartney: todo el material de este fragmento procede de una entrevista para este libro.
Colegios Reggio: Edwards, Carolyn; Gandini, Lella, y Forman, George, The Hundred Languages of
Children: The Reggio Emilia Approach Advanced Reflections, Ablex, Greenwich, Conn., 1998.
Malaguzzi, Loris, «Invece il cento c’e».
—http://www.brainy-child.com/article/reggioemilia.html.
—http://www.reggioalliance.org/chools/index.html.
Grangeton: partes de este fragmento proceden de una entrevista llevada a cabo por el autor de este
libro.
—http://www.tes.co.uk/search/store/?story_id=2043774.
—http://www.teachernet.gov.uk/casestudies/casestudy.cfm?id=344.
Escuelas A+ de Oklahoma: Ashby, Nicole, «Arts Integration at Oklahoma Schools Provides Multiple
Paths for Learning», Achiever, 1 de junio de 2007.
—http://www.aplusok.org.
Sir Ken Robinson es un experto mundial en el desarrollo del potencial humano. Ha colaborado con
múltiples gobiernos europeos y asiáticos, entidades internacionales, empresas de primera línea,
sistemas educativos y algunas de las organizaciones culturales de mayor proyección en el mundo. Es
británico de nacimiento pero se trasladó a vivir a Los Ángeles con su esposa Terry y sus dos hijos.
Lou Aronica es autor de dos novelas y coautor de varias obras de no ficción. Vive en Connecticut con
su esposa Kelly y sus cuatro hijos.

viernes, 8 de enero de 2016

Diferencias entre libros y peliculas (adaptaciones filmográficas) 3

http://roberjames92.tumblr.com/post/136882786885/diferencias-entre-libros-y-peliculas-3
Libros y películas de Harry Potter
1: Harry Potter y la piedra filosofal
§  En la película, cuando Oliver Wood explica las reglas del Quidditch a Harry, Wood le dice:"Si la atrapas Potter ganamos" Sin embargo, esto no es cierto porque por la captura de la snitch sólo se ganan 150 puntos y si el equipo contrario tiene más puntos, el equipo que cogió la snitch pierde, pero esa posibilidad es muy baja. En el libro, sin embargo, Wood dijo que "Cualquier buscador que atrape la snitch su equipo gana un extra de ciento cincuenta puntos, por lo que casi siempre ganan".
§  Al comienzo de la novela, la profesora McGonagall en su forma de animago había estado observando a Vernon Dursley antes de su reunión con Dumbledore y Hagrid. Si bien esta escena fue omitida de la película, se hace referencia solo cuando McGonagall expresa sus objeciones dejando a Harry en el cuidado de los Dursley.
§  En el libro, a los Dursley y a Harry les acompaña al zoológico Piers Polkiss, el amigo de Dudley. Él es omitido en la película como también los intentos de los Dursley de que Harry se quedara con Arabella Figg.
§  En el libro el cristal de la serpiente desaparece. En la película aparece de nuevo, cuando Dudley se queda atrapado tras el cristal.
§  La escena cuando Harry consigue el dormitorio de Dudley se omite. Esto provoca un error de continuidad en las próximas películas donde Harry ya tiene esta habitación, aunque se le podría haber dado la habitación cuando regresó a Privet Drive.
§  La escena donde Harry y los Dursley van a un hotel para escapar de las cartas fue omitida de la película, así que fueron directamente a la cabaña.
§  La serpiente del zoológico se dice que es de Birmania. En la novela, es una boa constrictor de Brasil no, una serpiente pitón de Birmania. Sin embargo, tanto en la novela como en la película se revela que la serpiente ha sido criada en cautividad.
§  En el libro, cuando Hagrid se reúne por primera vez con Harry en la isla él sabía quién era él de inmediato, mientras que en la película Hagrid inicialmente confundió a Dudley con Harry hasta que Harry le corrigió.
§  En el libro, Vernon Dursley advierte a Dudley que no debe comer nada que Hagrid le dé cuando este estaba haciendo salchichas para Harry. En la película, Vernon no le dice nada a Dudley, a pesar de que se come el pastel de cumpleaños de Harry.
§  Hagrid le narra a Harry la muerte de sus padres en la isla. Sin embargo, en la película, Harry le pregunta en el Caldero Chorreante.
§  En la novela, cuando Harry compra su varita, Hagrid está con él. Pero en la película, Hagrid no está presente, porque había ido a comprar a Hedwig . Además, en la novela Harry y Hagrid compran a Hedwig, antes de ir a la Tienda de Ollivander.
§  En el libro Harry conoció a Draco Malfoy en el Callejón Diagon, mientras que en la película, se conocen en el expreso de Hogwarts antes de la selección.
§  Después de su primera visita al Callejón Diagon, Harry vuelve con los Dursley varias semanas y Vernon Dursley lo lleva a la estación de tren. La película está hecha para que parezca que Harry se dirige directamente a Hogwarts después de comprar su material escolar.
§  En la pelicula, cuando Hermione, encuentra a harry y Ron intentando hacer un hechizo, le repara los anteojos a Harry con "oculus reparo" solo para mostrar que sabia hacer un hechizo. En el libro eso no ocurre en ningun momento.
§  El personaje de Peeves se omite, aunque una escena fue filmada por él, pero terminó siendo cortada, aun siendo omitido de la versión actual del DVD, Peeves no apareció en ninguna de las películas.
§  En el libro Harry se entera de la relación entre Dumbledore y Flamel en el tren, por su tarjeta de ranas de chocolate. En la película, es Hermione, encuentra el nombre en un libro. Sin embargo en una escena eliminada Harry encuentra el nombre en una tarjeta de ranas de chocolate, por lo que sólo aparece como un "error".
§  La clasificación para las casas se hizo por orden alfabético en la novela, sin embargo en la película es de forma descolocada. Además, sólo Hermione, Draco, Susan Bones, Ron y Harry son clasificados en la película, aunque se supone que los otros también se clasificaron después de Harry, aunque no se muestra.
§  En la novela, después de la selección, Dumbledore dice unas palabras y cómicamente pronuncia unas palabras al azar y después comienza la cena. Esto se omite en la película, Dumbledore da el inicio a su discurso antes de la selección.
§  Harry descubre que los Slytherin acaban mal por Hagrid en el Callejón Diagon. En la película, lo aprende de Ron durante la ceremonia de selección.
§  El nombre de Hedwig nunca se menciona, excepto en una escena eliminada. Lo mismo ocurre con la señora Norris. Ambos nombres se mencionan en las películas posteriores.
§  En la novela, Oliver Wood se reúne con Harry tras salir de una clase de Encantamientos. En la película, Wood sale de una clase de Defensa Contra las Artes Oscuras.
§  La escena en la que Malfoy desafía a Harry a un duelo, pero que en realidad lo había engañado para que entrara en el Tercer Piso se omitió. En su lugar, Harry, Ron y Hermione entran accidentalmente en el Tercer Piso.
§  En la película, Harry, Ron y Hermione ven a Fluffy en el Tercer Piso después de escapar de Filch y la señora Norris. En el libro, Neville también iba con ellos.
§  En el libro Percy Weasley lleva gafas, en la película, no.
§  En la novela, Harry ve a sus padres y sus abuelos en el espejo de Oesed, pero en la película Harry sólo ve a sus padres.
§  En el libro, el nombre de Nicolas Flamel se escribe Nicolás. En la película, se añade una "H" a "Nicholas Flamel".
§  El partido de Quidditch de Hufflepuff contra Gryffindor, en que Snape es el árbitro, se omite en la película. En su lugar, Harry escucha a Snape hablando con Quirrell .
§  En la novela Harry pasa su castigo en el bosque prohibido con Hermione y Hagrid, siendo luego salvados por Ronan; sin embargo en la adaptación cinematográfica Harry estuvo con Draco Malfoy y Fang, siendo luego rescatados por Firenze.
§  La parte donde el dragón Norberto es enviado con Charlie Weasley se omite. En su lugar, Hagrid revela más tarde al trío que Dumbledore lo envió a Rumania. Aunque en la película se afirma que Dumbledore se llevó al dragón, la novela narra que Dumbledore no se podía enterar que Hagrid tenía el dragón, esto crea un error en la continuidad pues Dumbledore no sabe del dragon.
§  En el libro los Dursley le envían como regalo de navidad a Harry una moneda, la cual se la regala a Ron. En la película nunca se menciona el regalo de los Dursley.
§  En el camino hacia la piedra filosofal, cada reto fue creado por un profesor; aunque esto en la película, no fue reconocido directamente. Además, en la película las pruebas de Quirrell y de Snape se omiten, a pesar de que están presentes en el videojuego. Debido a esta omisión, Hermione se queda con Ron después de que este fuera herido en el partido de ajedrez mágico en la sala de McGonagall en vez de acompañar a Harry hasta la sala de pociones.
§  En la película, cuando, Ron, Hermione y Harry caen en el lazo del diablo, Hermione y Harry escapan relajándose, Ron es ayudado por Hermione con el Lumos Solem. Pero en la novela, es Hermione quien entra en pánico durante el incidente con el lazo del diablo. En la película, esto es al revés Ron es quien entra en pánico y Hermione quien le ayuda.
§  En la novela, Harry, Hermione y Ron, cogen cada uno una escoba y vuelan para perseguir a las Llaves Aladas, mientras que en la película, es sólo Harry quien vuela con la escoba. Lo mismo pasa en el juego de PC.
§  En el libro, Harry Potter no se da cuenta cuando Quirrell muere, mientras que en la película, Harry ve a Quirrell morir. Esto crea un error de continuidad para visualizar un thestral en la versión cinematográfica de Harry Potter y la Orden del Fénix, ya que Harry no podía ver a los thestral hasta que vio a Cedric Diggory morir.
§  En el libro, cuando Harry toca a Quirrell, la piel de Quirrell sufre heridas. En la película, cuando Harry le toca a Quirrell este se convierte en piedra y se deshace. Además, cuando Voldemort escapa, éste es lo que golpea a Harry.
§  En la novela muestra un epílogo cuando Harry y sus amigos regresan con sus familias lo cual en la película se omite.
§  En el libro se revela que Dumbledore es quien le envió la capa de invisibilidad a Harry, mientras que en la película nunca se revela de donde la consiguió.
§  En el libro, Hagrid le da a Harry un álbum de fotos de su familia en el hospital, mientras que en la versión cinematográfica, se lo da al final del curso, cuando está a punto de irse en el Expreso de Hogwarts.
Apariencia física de los personajes
Existen algunas diferencias de los miembros del elenco principal de la película, con la forma en que sus personajes se describen en los libros:
A Hermione se la describe como de pelo espeso y dientes grandes, mientras que la actriz Emma Watson tiene los dientes de tamaño normal y el pelo, aunque tupido en esta película, no es tan espeso como se describe en el libro.
Harry tiene los ojos verdes y pelo alborotado imposible de peinar en el libro, pero el actor Daniel Radcliffe no pudo usar lentes de contacto, debido a una reacción alérgica. Y su pelo no es alborotado como en el libro.
Ron es descrito como un chico alto y desgarbado, mientras que Fred y George son más bajos. El actor Rupert Grint no es tan alto y desgarbado en esta película inicial.
El Blu-ray de la Piedra Filosofal incluye comentarios del director Chris Columbus, que revela que la escena final de la película en la que Harry, Hermione y Ron salen en el Expreso de Hogwarts - fue la primera escena. Se pueden ver algunos cambios en la apariencia física de Harry y Hermione. A Emma Watson se le colocaron dientes artificiales para hacer que la apariencia de Hermione sea más similar a la del libro, pero aquello fue omitido después de la primera escena que se rodó, por resultar impráctico. Al actor Radcliffe, por su parte, usó lentes de contacto verdes que son claramente visibles en los primeros planos, pero esto fue omitido posteriormente, ya que irritaban los ojos de Radcliffe.

2: Harry Potter y la cámara secreta

Cambio de la geografía de Hogwarts
A pesar de que muchos creen que los cambios en el castillo de Hogwarts se dan a partir de la tercera entrega, Harry Potter y el prisionero de azkaban, en esta entrega sí ocurren algunos cambios:
·         La parte del castillo desde el estadio de Quidditch es un poco diferente: dos torres que se encontraban en la primera película son sustituidas por una nueva estructura con forma similar al gran salón pero más pequeño.
·         El Campo de Quidditch se encuentra en un valle más bajo que en La Piedra Filosofal, y alrededor del castillo se aprecian ruinas que antes no estaban.
·         El salón de Defensa contra las artes oscuras es más grande e iluminado que el mostrado en La Piedra Filosofal, y se le agrega el despacho del profesor accediendo por unas escaleras (el mismo salón se utiliza en el resto de las películas), además del esqueleto de dinosaurio colgando del techo.
·         El salón de clases del profesor Snape es completamente diferente al que aparece en la película anterior; este es más oscuro y siniestro (y a la vez más fiel al libro).
·         Se ha agregado otro patio al castillo para colocar al sauce boxeador.
Alteraciones del libro
·         Para muchos fanáticos, la segunda película es la más fiel al libro, dejando fuera muy pocas historias, y alterando levemente los argumentos. Un cambio que se hizo fue que Harry nunca ve a Malfoy en Borgin y Burkes, aunque en realidad este escena fue filmada y más tarde cortada de la película. Aparte, la fiesta de Nick Casi Decapitado nunca es vista, y muestra a Harry, Ron y Hermione encontrado la inscripción en la pared después del castigo de Harry.
·         En la película, Hermione repara las gafas rotas de Harry. En el libro, quien las repara es el señor Weasley.
·         El orden de ingreso al andén 9 3/4, en la película, fue: Fred, Percy, George, Ginny, señor y señora Weasley, mientras que Harry y Ron se quedaron fuera. En el libro, el orden es: Percy, señor Weasley, Fred, George, señora Weasley y Ginny. Harry Ron se quedaron fuera del andén, por lo cual recurren al automóvil mágico para poder ir a Hogwarts.
·         En el libro, cuando Harry utiliza los polvos flu pronuncia "Ca-Callejón Diagon" tosiendo. En la película dice "Diagon-al". En ambos casos la pronunciación es incorrecta, lo cual hace que sea enviado al Callejón Knockturn en vez del Callejón Diagon.
·         En la película, Lucius Malfoy y Arthur Weasley se encuentran en Flourish y Blotts y sostienen un tenso intercambio de palabras, sin más. En el libro, después del intercambio de palabras, ambos se van a las manos y son separados por Hagrid.
·         Nunca se revela que Filch es un squib, y de la misma manera, por qué no puede realizar magia, sin embargo, una escena eliminada muestra a Harry cogiendo la carta de "Embrujorrápid" del suelo del despacho de Snape, tras el sermón de éste, McGonagall y Dumbledore y entregándosela a Filch. Tampoco se explica que todos los petrificados eran nacidos de muggles, cosa que es básica en la trama. Aparte, jamás se muestra que el canto del gallo es mortal para el basilisco, pero a Hagrid se lo ve cargando gallos muertos y en una escena eliminada en el DVD Hagrid le cuenta a Harry que los gallos han sido asesinados.
·         En la película, el sobre rojo que le enviaron a Ron recibe el nombre de "vociferador", mientras que en el libro (en su versión castellana) se mantuvo el término original en inglés, "howler", sin traducirlo.
·         En la película, en el Club de Duelo solo se producen dos encuentros: el de Snape contra Gilderoy Lockhart, y el de Harry contra Malfoy. En el libro son varios los duelos: Snape-Lockhart, Neville-Justin Finch-Fletchley, Ron-Seamus Finnigan, Hermione-Millicent Bulstrode, Harry-Malfoy.
·         Los efectos de la poción multijugos fueron alterados. En el libro, cambian la apariencia y voz, mientras en la película no cambian la voz. Esto causó un conflicto con la cuarta película, donde Barty Crouch Jr., disfrazado de Ojoloco Moody, obtiene perfectamente su voz usando poción multijugos. Sin embargo, esto puede ser justificado. Posiblemente porque no está tan bien preparada para cambiar la voz.
·         El hecho de que Hermione no robe los ingredientes de Snape crea un problema en la cuarta película. Snape, en la cuarta, acusa a Harry de robarle ingredientes, injustificadamente. Posiblemente, en las películas alguien pudo haberle notificado a Snape que Harry, Ron y Hermione habían preparado poción multijugos (tal vez laenfermera, quien atendió la mala transformación de Hermione).
·         Como cosas secundarias, Hermione en la película sí entiende el término sangre sucia, cosa que en el libro no es así. Además de que en la película Hermione termina explicándolo, cuando en el libro es Ron quien lo hace. Aparte, el basilisco, al perder la vista, trata de escuchar los movimientos de Harry, mientras en el libro lo trataba de oler.
·         En la película, la profesora Sprout otorga diez puntos a Gryffindor por las dos respuestas de Hermione acerca de las mandrágoras. En el libro, son veinte los puntos que otorga Sprout, diez por cada respuesta que dio Hermione.
·         En el libro, la bludger loca solo ataca y hiere a Harry en el brazo. En la película, además de Harry, la bludger también atacó a Oliver Wood.
·         Neville Longbottom se desmaya en la película al ver la mandrágora. En el libro no hay referencia de ningún desmayo de Neville durante esa clase en el invernadero.
·         En la película, Harry mantiene, a distancia, una breve conversación con el Sombrero Seleccionador. En el libro, Harry se pone el Sombrero en la cabeza y habla con él.
·         En la película, la profesora McGonagall es quien relata a los estudiantes el misterio de la Cámara de los Secretos y parte de la historia de la fundación de Hogwarts. En el libro, quien da esas explicaciones (en forma algo más detallada) es el profesor Binns.
·         En el libro, Percy Weasley mantiene una relación secreta con la prefecta de Ravenclaw, Penélope Clearwater. En la película, ambos aparecen juntos en una escena, caminando y tomados de la mano, saludando a Nick Casi Decapitado. Además en el libro esta alumna es petrificada junto a Hermione, mientras que en la película esto no se especifica.
·         En la película, el Sombrero Seleccionador estaba tirado en el suelo de la Cámara Secreta cuando saca la Espada de Gryffindor. En el libro, en medio de la pelea contra el basilisco, Harry se coloca el sombrero en la cabeza pidiéndole ayuda, encogiéndose éste para hacer aparecer la espada.
·         En la película, Harry toma el diario de Ryddle del regazo de Ginny, para clavarle el colmillo de basilisco. En el libro, Fawkes toma el diario y desde el aire lo lanza a Harry para poder destruirlo.
·         En la película, Fawkes cura a Harry con sus lágrimas después de terminar la pelea contra el basilisco. En el libro, lo hace en medio de la pelea.
·         En la película, Harry le entrega a Lucius Malfoy el diario destruido con el calcetín dentro de sus hojas, para obtener la libertad de Dobby. En el libro, Harry le entrega a Malfoy el calcetín con el diario dentro.
·         La película termina con el banquete de fin de curso en Hogwarts, mientras que el libro termina con Harry, Ron y Hermione despidiéndose en Kings Cross, con Harry entregándoles su número de teléfono para que lo llamaran en las vacaciones.
·         Por último, la escena final de la película contiene el banquete de cena, con Hagrid llegando a Hogwarts. Hagrid se lleva la fama de la noche, mientras en el libro, está explícitamente escrito que Harry se lleva la noche.
·         En el tráiler de la película, se ven escenas extraídas del largometraje final, entre ellas se encuentran: Harry y Ron encierran a Crabbe y Goygle en un armario cuando estaban bajo el efecto de la poción multijugos, Harry sentado con Hedwig en una montaña al otro lado de Hogwarts, Harry, cuando iba a empezar a escribir en el diario de Tom Riddle tiene una charla con la Dama Gris, etc.
·         En toda la película Madame Pince apareció en varias escenas sin uso de la palabra. Sin embargo, parece una parte haciendo uso de la palabra, esa escena fue filmada y posteriormente cortada de la película, sin embargo en el DVD de dos discos, se ve a la señora Pince haciendo uso de la palabra en una escena.

3: Harry Potter y el Prisionero de Azkaban

Esta es la segunda adaptación cinematográfica más corta respecto a la novela homónima (142 minutos), por detrás de Harry Potter y la Orden del Fénix, sin tener en cuenta Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2 (130 minutos), ya que su corta duración se compensa con la Parte 1. Entre algunas de las diferencias de la novela con la película, se pueden observar:
Historia
·         En el libro Harry recibe cartas y llamadas de sus amigos y algún profesor en casa de los Dursley que no aparecen, a excepción del libro que le manda Hagrid, que en el libro recibe en la casa mientras que en la película lo recibe después de irse.
·         En la película, Harry no concurre al Callejón Diagon; llega al Caldero Chorreante el día anterior al comienzo de curso (en el libro llega dos semanas antes) y Fudge ya le ha comprado sus libros.
·         En la pelicula cuando todos llegan a Hogwarts en lugar de la Ceremonia de Selección habitual en los libros es visto un coro de estudiantes de Hogwarts el cual no es mencionado en ninguno de los libros
·         En el libro, el buscador contrario de este partido es Cedric Diggory; Harry pierde de vista la snitch dorada, empieza a oír una voz de mujer a la vez que aparecen los dementores, luego se desmaya y más tarde se entera de que Cedric atrapó la snitch y Gryffindor perdió, mientras que en la película Harry sigue a la snitch hasta que el buscador contrario es alcanzado por un rayo y cae, luego vuelve a verla y aparecen los dementores, pero no oye ninguna voz, uno le ataca, se desmaya y cae (luego se entera de que perdieron pero sin mencionar que Cedric atrapó la snitch).
·         En el libro hay un partido contra Ravenclaw en el que juega Cho Chang que no aparece en la película.
·         En el libro, Harry va por primera vez a Hogsmeade a escondidas y sin usar la Capa de la Invisibilidad, usándola sólo en la segunda salida, mientras que en la película la lleva desde la primera incursión.
·         Antes de comprobar que Pettigrew está vivo, Harry escucha una profecía de la profesora Trelawney, anunciando su huida y su reunión con Voldemort. En el libro Harry escucha esto en su examen de Adivinación. En la película lo hace cuando va a devolver la bola de cristal que Hermione saca del aula al tirarla al suelo de un manotazo.
·         En el libro, Harry recibe la Saeta de Fuego en Navidad y la utiliza en algunos partidos, mientras que en la película no la recibe hasta el final y no la usa en ningún partido.
Artístico
·         En el libro, en el mapa del merodeador se ven los cuerpos de las personas hechos de tinta, mientras que en la película sólo se ven sus huellas.
·         En la película la Nimbus 2000 se parte en dos mientras que en el libro sólo queda una docena de astillas y ramas al chocar contra el sauce boxeador.
·         En el libro, cuando Hermione abre la celda de Sirius Black para liberarlo, utiliza el hechizo Alohomora y abre la cerradura de una ventana, mientras que en la película utilizaBombarda (que no aparece en ninguno de los libros) y hace estallar la cerradura de una puerta.
Menores
·         Al principio de la película, Harry está practicando el hechizo Lumos Máxima bajo las sábanas mientras que en el libro estudia Historia de la Magia para hacer un trabajo.
·         En la película, la escena previa al partido en la que Hermione impermeabiliza las gafas de Harry para la lluvia es omitida. Además, en el libro lleva sus propias gafas mientras que en la película lleva unas zapatillas especiales deportivas ajustadas como de buceo

4: Harry Potter y el caliz de fuego

·         Es la primera película que no comienza en casa de los Dursley en Privet Drive; Harry se despierta directamente en La Madriguera, por lo que las escenas anteriores, incluyendo cuando los Weasley van a recogerle para los Mundiales de Quidditch, son omitidas.
·         En el libro el partido de Quidditch es comentado en su totalidad con todo detalle (ocupa un capítulo), incluido los puntos del resultado final, mientras que en la película sólo se muestra la salida de los jugadores y la señal de inicio; todas las escenas en el estadio duran apenas un minuto. En el libro casi todos animan a Irlanda mientras que en la película animan a Bulgaria y a Victor Krum.
·         En la película, ya que se omite casi en totalidad el partido de Quidditch, no se dan a conocer la existencia de las criaturas mágicas conocidas como "Leprachauns" y las "Veelas", mascotas de los equipos de Bulgaria e Irlanda, respectivamente.
·         En la película, durante la clase de Moody aparece una sola araña (en el libro eran 3). Y cuando le hace la maldición Cruciatus, Hermione suplica que deje de torturarla porque la hace sufrir, mientras que en el libro se debía a que ella percibía el espanto que le producía a Neville. También fue omitida la clase en que realiza la maldición imperius sobre los alumnos.
·         En el libro, el profesor Moody era muy admirado por los alumnos. Mientras que en la película lo tomaban más por loco.
·         En la película no aparece el personaje del libro Ludo Bagman.
·         En el libro, cuando los mortífagos provocan el caos, hay varias escenas en las que todos huyen hacia el bosque, todas omitidas en la película, donde los protagonistas se separan en el caos y tratan de encontrarse en el mismo campamento destruido. En el libro, Barty Crouch Jr. se encuentra con Winky (que no aparece en ninguna película), su elfa doméstica, en el bosque, y el ataque de los empleados del Ministerio de Magia a los protagonistas tiene lugar en un claro de dicho bosque, mientras que en la película no ocurre este encuentro y todo sucede en el mismo campamento.
·         En la película, Ron recibe su traje de gala para el baile de Navidad, estando ya en Hogwarts, por intermedio de una lechuza. En el libro, el traje lo recibe antes de ir al colegio, comprado por la señora Weasley.
·         En el libro, los protagonistas visitan el subterráneo donde está la sala común de Hufflepuff para encontrar a Cedric, y también las cocinas donde trabajan los elfos domésticos (Dobby y Winky, entre muchos otros), mientras que en la película no visitan nada de esto y no aparece ni un solo elfo doméstico.
·         En el libro, a Harry le cuesta bastante encontrar a Cedric, ya que tiene un horario complicado, y cuando lo ve lo detiene rasgando su mochila para que los libros caigan y así alcanzarlo, mientras que en la película lo ve enseguida, rodeado de fanes que se ríen de Harry y hablan en el patio, cuando en el libro hablan en un pasillo.
·         En la película, gran parte de las escenas realizadas por personajes eliminados son realizadas por Neville Longbottom.
·         En la película, todas las preparaciones y entrenamientos que hace Harry con ayuda de sus amigos, sobre todo de Hermione, para practicar hechizos para el Torneo, son eliminadas.
·         En la película, no aparece la clase de Cuidado de Criaturas Mágicas en la que les enseñan a los alumnos a lidiar con escregutos de cola explosiva, ni ninguna otra, a diferencia de en la anterior película, en la que aparece una clase con hipogrifos.
·         En el libro, Hermione hace una campaña con insignias para defender los derechos de los elfos domésticos que sirven en el colegio casi como esclavos, a la que llama P.E.D.D.O. Nada de esto aparece en la película, al ser una subtrama poco relacionada con la historia principal. Lo mismo ocurre con la historia secundaria de Rita Skeeter que se simplifica notoriamente.
·         En el libro, Harry tiene un duelo con Draco en el que sus hechizos rebotan y dan a Goyle y a Hermione, respectivamente, y deben ir a la enfermería para curarse, cosa que no aparece en la película.
·         Como en el libro anterior, Harry tiene algunas salidas de noche con el Mapa del Merodeador que no aparecen en la película.
·         En la película aparece la sesión fotográfica de los cuatro campeones, así como la entrevista de Rita Skeeter a Harry, pero no la sesión de comprobación de varitas con el señor Ollivander, descrita en el libro.
·         En la película se omite la visita, por parte de los Weasley, a Harry, y por consiguiente el momento en el cual Fleur Delacour conoce a Bill Weasley.
·         En el libro, en la primera prueba Harry sólo maniobra con la escoba alrededor del estadio para conseguir el huevo, mientras que en la película el dragón se suelta y persigue a Harry por todas partes hasta que se estrella contra un puente y Harry regresa al estadio.
·         En el libro, en la segunda prueba Harry quema a los grindylows del lago lanzando un chorro de agua hirviente, mientras que en la película los rechaza a todos de golpe con un solo hechizo.
·         En toda la película (y en ninguna otra) no aparece el hechizo o encantamiento obstaculizador Impedimenta.
·         En el libro, en la tercera prueba del laberinto, Harry y Cedric se enfrentan a varias criaturas, como escregutos, acromántulas y boggarts, además de la niebla que vuelve del revés y una esfinge a la que Harry tiene que responder un acertijo, mientras que en la película no aparece ni una sola criatura. Al final, Harry destruye unas raíces que atrapan a Cedric con Reducto, mientras que en el libro usa Diffindo para cortarlas.
·         En el libro, la prueba del laberinto es descrita como mucho más terrorífica; Harry se pierde constantemente y debe orientarse varias veces, además de que se explica el proceso de cómo Hagrid fue construyendo el laberinto, todo omitido en la película.
·         En el libro, cuando alguien se retira de la tercera prueba, se menciona simplemente que lanzan chispas rojas al aire sin especificar ningún hechizo, mientras que en la película nombran el hechizo Perículum para hacerlo.
·         En el libro, en la reunión con los mortífagos en el cementerio, Voldemort menciona los nombres de los que no están y el motivo, mientras que en la película sólo dice que algunos no han podido estar presentes sin decir nada más.
·         En la película, Barty Crouch Jr. tiene un tic característico en el que muestra su lengua como si fuera una serpiente, algo que no aparece en los libros. Esto fue improvisado por David Tennant al momento de filmar.
·         En la película, Snape cita a Harry en un aula vacía para enseñarle la Poción de la Verdad, el Veritaserum. En el libro lo hace en plena clase.
·         En el libro informar que Flitwick, Mcgonagall y Ojo loco Moody vigilan el laberinto, cosa que en película nunca mencionan.
·         En el libro, Fleur Delacour de Beauxbatons, en la segunda prueba, es atacada por los Grindylows por lo que no llega ante Gabrielle a tiempo. En la película simplemente Dumbledore anuncia que necesitó retirarse.
·         En el libro, la escuela de magia Beauxbatons es mixta, ya que se describen estudiantes de ambos géneros, en cambio en la película es un colegio femenino.
·         En el libro, al igual que la escuela Beauxbatons. el Instituto Durmstrang que es mixto es mostrado como un instituto masculino
·         La discusión de Dumbledore con el ministro de magia fue omitida como así la de Hagrid con Madame Maxime y la temática de los semi-gigantes.
·         En la película McGonagall baila con Ron para ensayar el Baile de Navidad. En el libro esto no ocurre.
·         Durante el baile de navidad en la película las mujeres usan vestidos y los hombres trajes, mientras que en el libro hombres y mujeres usan túnicas de gala.
·         El Baile de Navidad mas que un baile se muestra como un concierto privado de la banda que toca allí
·         En el libro, Harry y Victor Krum encuentran a Barty Crouch en el bosque prohibido bajo el maleficio imperio, en la película Harry lo encuentra muerto.

5: Harry Potter y la orden del fénix

·         Siendo esta una adaptación de 138 minutos basada en una novela de casi 900 páginas, el guionista Michael Goldenberg tuvo que comprimir algunos pasajes y eliminar algunas subtramas.
·         Según se comentó, en uno de los primeros bocetos del guion aparecía el personaje de Gilderoy Lockhart y las secuencias que transcurrían en el Hospital San Mungo.Finalmente la escena quedó excluida porque para ella debía construirse un nuevo decorado.
·         Entre los personajes que aparecen en la novela y no en la película se encuentran Dobby, Winky y Mundungus Fletcher, mientras que algunos que sí figuran en la cinta y en el libro fueron eliminados durante la etapa de edición.
·         Entre las situaciones que fueron directamente eliminadas se encuentra el incidente con el boggart que ataca a Molly Weasley.
·         La suspensión de por vida de jugar al quidditch de Harry, Fred y George, dada por Dolores Umbridge.
·         La aparición del Autobús Noctámbulo para que Harry, Ron, Hermione, Ginny, Fred y George, escoltados por Moody y Tonks regresaran a Hogwarts.
·         El nombramiento de Hermione y Ron como prefectos de Gryffindor, Ernie Macmillan y Hannah Abbot de Hufflepuff, Anthony Goldstein y Padma Patil de Ravenclaw y Draco Malfoy y Pansy Parkinson de Slytherin.
·         El ataque a Minerva McGonagall, el cual fue filmado pero no incluido en el corte final.
·         Todas las escenas relacionadas con el Quidditch (los partidos, la campaña de desprestigio con insignias y canciones contra Harry, la selección de Ron como guardián de Griffindor...) son eliminadas. Es la única película de Harry Potter en la que no aparece nada de Quidditch, dentro de los años que Harry pasa en Hogwarts (no obstante, dentro de las notas del diario El Profeta que muestran en la película, cuando informan de la fuga de prisioneros de Azkaban, aparece un titular referido a buscadores de Quidditch; debe suponerse que se trata de la suspensión impuesta por Umbridge contra Harry, Fred y George).
·         La escena del Departamento de Misterios fue reescrita tres veces porque el guionista no encontraba un momento adecuado para hacer aparecer a Dumbledore.
·         En la película se ve a Sirius Black entregándole una foto de la Orden del Fénix Original a Harry que en la novela es entregada por Ojoloco Moody.
·         En la película se ve a Cho Chang delatando al Ejército de Dumbledore que es en el libro Marietta Edgecombe, personaje que no se incluye en la película.
·         En el libro Harry redacta la verdad sobre el regreso de El-que-no-debe-ser-nombrado a la revista que Luna le pidió a su padre que la escribiera en El Quisquilloso.
·         En la filmación a Neville Longbottom, quien al igual que en Harry Potter y el cáliz de fuego realizó las acciones atribuidas a Dobby, en esta ocasión en la tarea de encontrar un lugar para que el Ejército entrenara.
·         El departamento tiene diversas salas además de la sala de las profecías y la sala del arco de la muerte (Únicas que aparecen en la película).
·         La pelea entre Harry y sus amigos con los mortífagos es larga y transcurre en diferentes partes del departamento, no solo en la sala de las profecías.
·         Como resultado de la pelea y del viaje por el departamento de misterios Harry y sus amigos terminan gravemente heridos, a diferencia de la película donde solo se logra ver que hieren a Luna Lovegood.
·         Harry escucha la profecía cuando huye de Lucius Malfoy, no tan pronto la toma del estante.

6: Harry Potter y (el principe mestizo)

·         El libro comienza con el nuevo Ministro de Magia, Rufus Scrimgeour, hablando a través de un cuadro con el Primer Ministro Muggle. Esto se omite en la película.
·         En el libro, cuando Draco deja a Harry petrificado en el Expreso de Hogwarts, Tonks lo salva. En cambio, en la película es Luna Lovegood quien lo encuentra.
·         En el libro se describe a Horace Slughorn como calvo, bigotudo y muy gordo, mientras que el actor que lo interpreta, Jim Broadbent, tiene cabello, no tiene bigote y es más delgado.
·         Como en El cáliz de fuego, los Dursley son omitidos en esta película.
·         Se suprimieron varios recuerdos de Tom Riddle en la película, quedando sólo dos de ellos.
·         La escena en la que se incendia la Madriguera no se relata en la novela.
·         En la película el beso entre Harry y Ginny ocurre en la sala de Menesteres, en secreto. Mientras que en el libro el beso ocurre dentro de la sala común, luego del partido final entre Gryffindor y Ravenclaw. En la película esa escena es sustituida por el beso entre Lavender y Ron.
·         No se dice nada del castigo que le puso Snape a Harry y este esconde el libro en la Sala de los Menesteres por iniciativa de Ginny. En el libro es muy diferente, Snape castiga a Harry y le reclama el libro donde aprendió el sectumsempra entregando a Snape una copia y escondiendo el original en la sala de los menesteres debajo del busto de un mago viejo con una peluca y la diadema de Ravenclaw. Este torpe cambio creó una contradicción con la última película.
·         En el viaje a la cueva en busca del horrocrux se desaparecen en Hogwarts, cuando en el libro es en Hogsmeade; igual a la vuelta.
·         En el libro Draco Malfoy no arregla el armario evanescente hasta el final, permitiendo la aparición de los mortífagos; en la película hace varios experimentos previos, con una manzana y un pájaro.
·         En el ataque de los mortífagos a la torre de Astronomía en que muere Dumbledore aparece Bellatrix Lestrange, que sin embargo no aparece en el libro. Por otro lado, antes del ataque Dumbledore inmoviliza a Harry, que queda oculto por la capa invisible y ve la escena sin poder hacer nada; en cambio, en la película Dumbledore le dice simplemente que se esconda y no intervenga.
·         El funeral de Dumbledore no apareció en la película.

7 (I): Harry Potter y las reliquias de la muerte

Muchos cambios realizados se debieron a omisiones en películas anteriores, para poder mantener la continuidad entre ellas. Además tanto el director como los actores declararon que muchas escenas debían removerse para que la acción de la película no fuera tan larga e incomprensible.
·         Snape llega a la mansión Malfoy directamente, mientras que en el libro es detenido por el mortífago Yaxley.
·         En la película, Harry y Bill Weasley se conocen y saludan por primera vez, mientras que en los libros, ambos se conocían desde la cuarta entrega, Harry Potter y el cáliz de fuego.
·         No se menciona a quien pertenece la motocicleta que Hagrid conduce, cabe mencionar que dicha motocicleta perteneció a Sirius Black.
·         Hedwig, la lechuza es asesinada mientras volaba, mientras que en el libro viajaba enjaulada cuando fue asesinada.
·         Tras su huida de casa de los Dursley, Harry y Hagrid van a casa de Ted Tonks antes de ir a La Madriguera; en la película van directamente a esta última.
·         En el libro, Harry se disfraza como un pariente de la familia Weasley para ir a la boda, mientras que en la película, va como él mismo.
·         En la película, Harry no sabía que Dumbledore tenía un hermano (Aberforth), mientras que en los libros, específicamente en Harry Potter y el cáliz de fuego, Harry oyó a Dumbledore mencionar el nombre de su hermano.
·         No aparece el cumpleaños de Harry en La Madriguera.
·         Mucho del pasado de Dumbledore es omitido.
·         Nunca aparece la escena de cuando Lupin le ofrece a Harry ayudarle en la busca de Horrocruxes en Grimmauld Place y pelean entre ellos.
·         En el libro Kreacher relata que Voldemort lo llevó a la cueva de los inferius donde tenía escondido el Horrocrux y explica la muerte de Regulus A. Black, mientras que en la película solo menciona que vio el relicario. Además de que Kreacher mejora su carácter en el libro.
·         El castillo de Hogwarts nunca se llega a ver, ni siquiera en la escena de Voldemort profanando la tumba de Dumbledore, sólo se llega a ver la oficina del director pero mediante el Mapa del Merodeador cuando Harry descubre que Snape es ahora el director del colegio.
·         La acción transcurrida en la mansión Malfoy fue cortada. La tortura de Hermione por Bellatrix fue suavizada en la película. Además la muerte de Peter Pettigrew no ocurre y en su lugar solo es visto siendo noqueado por un hechizo de Dobby. El duende Griphook no estaba ya en la celda, sino que llega con los mortífagos, que antes de apresar a Harry, Ron y Hermione, tenían ya al duende y a Dean Thomas.

7 (II): Harry Potter y las reliquias de la muerte

Muchos cambios realizados se debieron a omisiones en películas anteriores, para poder mantener la continuidad entre ellas. Además tanto el director como los actores declararon que muchas escenas debían eliminarse para que la acción de la película no fuera tan larga e incomprensible.
·         Mientras que en el libro Ollivander desconoce de las Reliquias de la Muerte, en la película está familiarizado con el tema.
·         La historia detrás de la copia de la espada de Gryffindor es omitida. En esta parte, Griphook menciona que existe una copia en la bóveda, pero no se explica de su existencia, sólo que fue llevada por Snape, a la vez omitiendo la batalla de Snape con el ministerio.
·         Dado que en la quinta película no se vio el origen del par de espejos de Sirius Black, se le da otra explicación: existe un solo espejo, adueñado por Aberforth, y Harry tiene un pedazo del espejo desde la primera parte — aunque nunca se aclara cómo Harry tenía dicho pedazo en primer lugar.
·         La capa de invisibilidad de Harry nunca es revelada como una de las tres Reliquias, a pesar de que varias veces se menciona que una de las ellas es una capa de invisibilidad.
·         Un horrocrux que es una copa, del cual no se menciona a quien pertenece (Helga Hufflepuff), la copa es destruida en la Cámara de los Secretos por Hermione Granger, y en la escena ella se besa con Ron Weasley, siendo este otro cambio, ya que en el libro se besan en el proceso de la Batalla de Hogwarts.
·         Pius Thicknesse (quien fue mostrado como un mortífago auténtico desde la Parte 1 cuando no lo era) es asesinado por Voldemort en un ataque de ira de éste último.
·         El otro horrocrux que es la Diadema de Rowena Ravenclaw es destruida con un Fyendfire conjurado por Gregory Goyle, mientras que en la película Harry le clava un colmillo de basilisco y Ron la patea en dirección a las voraces llamas de la para entonces destruida Sala de Menesteres. Originalmente fue Vicent Crabbe quien destruyó el horrocrux y fue directamente con la maldición de fuego demoniaco, ya que dicha maldición también podía destruir horrocruxes, algo que no se menciona en la película.
·         En el libro, quienes aparecen en la Sala de Menesteres, de Slytherin, son Draco, Crabbe y Goyle. En la película son Draco, Goyle y Blaise Zabini. Crabbe muere en el libro, mientras en la película quien muere es Goyle.
·         Siguiendo con la historia de la Diadema, en el libro Helena Ravenclaw, hija de Rowena, oculta la diadema en un árbol hueco en Albania sin decírcelo a nadie, a excepción posteriormente de Tom Riddle, y cuando el fantasma de Helena le dice a Harry lo que ocurrió él deduce sólo que Voldemort la había encontrado y después escondido en la Sala de Menesteres. En la película fue Helena quien le dice a Harry que la diadema está oculta en la Sala de Menesteres.
·         En el libro, Harry sabe dónde encontrar la Diadema de Ravenclaw, pues en el libro anterior "Harry Potter y el príncipe mestizo", esconde el libro de Pociones en la Sala de Menesteres, dentro del armario evanescente y sobre éste hay un busto de piedra de un mago que usa una peluca empolvada y una Tiara descolorida y antigua.
·         La muerte de Snape tuvo lugar en el Cobertizo donde desembarcaban los botes que usan principalmente los alumnos de Primer Año al llegar por primera vez a Hogwarts, mientras que en el libro la muerte de Snape ocurrió en la Casa de los Gritos. Cabe mencionar que este cambio se publicó inclusive meses antes del estreno de la película.
·         La historia de la vida de Dumbledore es completamente omitida, aunque Aberforth menciona que nunca tuvo tiempo para su hermana. Dado que en la primera parte se mencionó muy poco de Dumbledore (a diferencia del libro), esta película omite muchos detalles también. No se explica por qué Ariana murió (aunque Hermione dice que «murió joven»), ni por qué Aberforth y Albus se separaron, ni de la gran amistad que este último tuvo con Grindelwald. De la misma manera, no se sabe por qué Dumbledore se puso el Anillo de Gaunt, y nunca se menciona relación entre el anillo y la Piedra de Resurrección.
·         Ciertos recuerdos de Snape son omitidos, y algunos son agregados, para mantener continuidad. Nunca se menciona que Petunia le escribió a Dumbledore, ni que conocía a Snape, lo cual cuadra con omisiones de películas anteriores. Tampoco se ve por qué Lily se alejó de Snape, lo cual cuadra de la misma manera con la omisión de laquinta película. Los recuerdos de Snape hablando con el retrato de Dumbledore no son mostrados, pero muchos son agregados, como el de Snape abrazando el cadáver de Lily.
·         Cuando Harry despierta en la estación King's Cross no está desnudo por lo que la metáfora mística del dudoso estado del personaje quedó omitido. Dumbledore no le menciona que Harry no puede morir porque Voldemort usó su sangre; en lugar de eso, queda entendido que dado que la maldición asesina mató el pedazo de alma de Voldemort que vivía en él y su alma quedó intacta, éste no murió, y puede escoger entre morir y regresar — algo que J. K. Rowling aclaró: la supervivencia de Harry a la maldición se basó en sus decisiones. Dumbledore, igualmente, no explica su pasado, pues nunca fue explorado en la película.
·         En la batalla de Hogwarts se presentan elfos domésticos (entre ellos Kreacher), duendes, acromántulas, centauros, gigantes, dementores, soldados de piedra y thestralsliderados por el hipogrifo Buckbeak luchando contra los gigantes de Voldemort. Lo que se destaca es que ellos además de su gran fuerza, les arrancan sus ojos en plena lucha aérea haciendo así que los gigantes se choquen con los grandes muros del castillo Hogwarts. Dichas criaturas esparcidas en los 2 bandos (respectivamente bien y mal), siendo para bien: elfos, duendes, centauros, thestrals, Buckbeak y Grawp; los demás perteneciendo al mal. Otra escena del libro que se omite en la película, es ver a la profesora de adivinación Sybill Trelawney arrojando bolas de cristal gigantes hacia el ejército de Voldemort desde la Torre de Astronomía. En la película solo se presentan Gigantes, dementores, acromántulas y soldados de piedra. En el libro se presencia una batalla, mas descomunal y cruel que en la película.
·         La escena en la que Neville es atacado por Voldemort al destruir el Sombrero Seleccionador tampoco está presente, incluso la muerte de Nagini fue extendida.
·         Las muertes de Fred Weasley, Remus Lupin y Nymphadora Tonks nunca llegan a verse y en su lugar solo aparecen sus cadáveres como resultado de la primera batalla.
·         La pelea final entre Harry y Voldemort es extendida, y Harry jamás le explica a Voldemort y todos los presentes el por qué la varita no le funcionaría. Esto le explica en privado a Ron y Hermione luego rompe la varita y arroja los restos a un precipicio, cuando en el libro Harry primero usa la varita de sauco para arreglar la suya (la cual accidentalmente Hermione había roto en la primera parte) con el hechizo reparo, y luego decide esconderla para que cuando llegue el día en que él muera la varita pierda su poder.
·         La muerte de Bellatrix fue alterada levemente; mientras que en el libro, ésta es impactada con una maldición asesina de Molly Weasley y lanza una carcajada antes de morir (tal como la muerte de Sirius Black), en el largometraje Molly Weasley ataca a Bellatrix, pareciendo petrificarla y luego estallarla en pedazos.
·         La muerte de Voldemort, y el rebote de Expelliarmus contra Avada Kedavra no es presentado como tal, sino como una pérdida de poder de un hechizo contra el otro. Finalmente, cuando Voldemort es alcanzado por la maldición asesina, cae bajo los pies de Harry, mientras que en la película, su muerte es presentada como su cuerpo despedazándose y volando en cenizas por los aires a la vez, similar a la muerte de Quirrell en la primera película.
·         En los libros, se menciona que las Maldiciones Imperdonables no pueden ser evitadas de ninguna manera (excepto el Imperio, si se tiene una gran fuerza de voluntad), sin embargo, cuando los mortífagos lanzan Avada Kedavra, los hechiceros y brujas se defienden con Protego y Expelliarmus sin que el escudo se rompa.